ZASADY REALIZACJI I ZALICZANIA LEKTORATU W CENTRUM JĘZYKOWYM POLITECHNIKI OPOLSKIEJ
1. Zajęcia z języka obcego są przedmiotem obowiązkowym dla studentów studiów stacjonarnych i niestacjonarnych studiów I stopnia oraz II stopnia zgodnie z planami studiów na poszczególnych wydziałach.
2. Student zobowiązany jest do realizowania wymagań określonych przez prowadzącego zajęcia, aktywnego udziału w zajęciach, wykonywania zadań domowych i samodzielnej nauki.
3. Student z orzeczoną niepełnosprawnością lub z zatwierdzonymi dysfunkcjami zobowiązany jest poinformować o tym lektora na początku semestru w celu dostosowania form zaliczeń, kolokwium, sprawdzianów, egzaminu oraz czasu ich trwania do jego potrzeb. Lektor przekazuje tę informację Dyrektorowi CJ.
4. Student ma obowiązek posiadać podręcznik i/lub materiały do zajęć oraz kompletować materiały uzupełniające (np. materiały on-line, karty pracy) zlecane przez prowadzącego zajęcia, z poszanowaniem praw autorskich.
5. Podczas zajęć obowiązuje całkowity zakaz używania telefonów komórkowych, tabletów, laptopów i innych urządzeń, jeśli nie stanowią one pomocy dydaktycznej.
6. Dyrektor Centrum Językowego rozpatruje sprawy związane z przeniesieniem studenta do innej grupy z uwzględnieniem postanowień zarządzenia Rektora Politechniki Opolskiej dotyczącego liczebności grup studenckich.
7. Przeniesienie do innej grupy, na wniosek studenta, jest możliwe w terminie do dwóch tygodni od rozpoczęcia zajęć w semestrze. Podanie w sprawie przeniesienia, podpisane przez prowadzących zajęcia w dotychczasowej grupie studenta oraz w grupie, do której student zamierza się przenieść, należy skierować do Dyrektora Centrum Językowego i złożyć w sekretariacie Centrum Językowego.
8. Zgodnie z Regulaminem Studiów w Politechnice Opolskiej, student jest zobowiązany do udziału we wszystkich zajęciach dydaktycznych zgodnie z planem studiów.
9. Student ma obowiązek usprawiedliwić każdą nieobecność oraz zaliczyć przerobiony materiał i/lub wykonać dodatkowe zadania w postaci i w terminie ustalonym z prowadzącym zajęcia.
10. Student nie uzyskuje zaliczenia lektoratu, jeżeli nie otrzymał pozytywnych wyników z prac kontrolnych i/lub nie usprawiedliwił nieobecności na zajęciach.
11. Prace testowe są oceniane według następującej punktacji:
- 91% - 100% - ocena bardzo dobra (5);
- 81% - 90,99% - ocena dobra plus (4,5);
- 71% - 80,99% - ocena dobra (4);
- 61% - 70,99% - ocena dostateczna plus (3,5);
- 51% - 60,99% - ocena dostateczna (3);
- 0 – 50,99% - ocena niedostateczna (2).
12. W przypadku stwierdzenia niesamodzielnej pracy studenta lub korzystaniaz niedozwolonych materiałów, student nie zalicza danego zadania / kolokwium / odpowiedzi / egzaminu i jest zobowiązany do jego poprawienia w terminie ustalonym z prowadzącym zajęcia.
13. Przepisanie oceny zaliczeniowej jest możliwe, jeżeli:
- całkowita liczba godzin lektoratu, z którego student uzyskał zaliczenie jest taka sama lub większa niż liczba godzin lektoratu, na który student ma uczęszczać;
- lektoraty językowe prowadzone są na tym samym poziomie zaawansowania;
- ocena dotyczy lektoratu prowadzonego na studiach tego samego stopnia.
14. Lektorat kończy się egzaminem, który przeprowadzany jest na koniec czwartego semestru lektoratu języka obcego na wszystkich wydziałach Politechniki Opolskiej w formie ogólnouczelnianej. Zasady przeprowadzania egzaminu określa załącznik nr 1 do niniejszych zasad.
15. W przypadku przepisania oceny zaliczeniowej, przy jednoczesnym braku oceny z egzaminu końcowego, student jest zobowiązany do zdania takiego egzaminu obowiązującego w danej grupie, u lektora prowadzącego zajęcia.
16. Student, który powtarza semestr może ubiegać się o przepisanie ocen z zaliczeń / egzaminu uzyskanych w poprzednim semestrze, zgłaszając ten fakt przy zapisywaniu się
na początku semestru. Przepisania oceny dokonuje prowadzący zajęcia w grupie, do której zapisał się student.
17. Student może uzyskać przepisanie oceny z egzaminu kończącego lektorat:
1) na podstawie wcześniej zdanego egzaminu z tego samego języka obcego, na tym samym poziomie biegłości językowej lub:
2) jeżeli posiada certyfikat stwierdzający stopień znajomości języka na poziomie odpowiadającym jego grupie językowej.
18. Wykaz certyfikatów zwalniających z egzaminu kończącego lektorat zawiera załącznik nr 2 do niniejszych zasad.
19. Uczestnicy II etapu ogólnopolskiej olimpiady językowej dla studentów uczelni technicznych otrzymują ocenę bardzo dobrą jako zaliczenie semestru, w którym odbywa się olimpiada.
20. Zwycięzca ogólnopolskiej olimpiady językowej otrzymuje ocenę bardzo dobrą z egzaminu kończącego lektorat języka obcego.
21. Studentów studiów niestacjonarnych, uczęszczających na lektorat języka angielskiego obowiązują dodatkowo postanowienia zawarte w regulaminie korzystania z platformy edukacyjnej (Zarządzenie Rektora Politechniki Opolskiej nr 23/2011), z którego treścią są zapoznawani na pierwszych zajęciach w semestrze.
22. Prowadzący zajęcia może dokonać dodatkowych ustaleń ze studentami w sprawach nieujętych niniejszym dokumentem, a dotyczących zaliczania lektoratu, o ile są zgodne z obowiązującym Regulaminem Studiów w Politechnice Opolskiej.
23. Wszelkie wątpliwości i sprawy sporne w zakresie zaliczania lektoratu rozstrzyga Dyrektor Centrum Językowego.
Załącznik nr 1
ZASADY PRZEPROWADZANIA EGZAMINU Z JĘZYKA OBCEGO W CENTRUM JĘZYKOWYM POLITECHNIKI OPOLSKIEJ
1. Centrum Językowe przeprowadza ogólnouczelniane egzaminy po zakończeniu lektoratu na studiach I stopnia na poziomach zaawansowania B2 i B2+.
2. Egzamin składa się z dwóch części, za które przysługuje następująca liczba punktów:
1) część ustna – maksymalnie 30 pkt;
2) część pisemna – maksymalnie 70 pkt.
3. Obie części egzaminu, o których mowa w ust.2, przeprowadzane są w trakcie trwania sesji egzaminacyjnej.
4. Część ustna egzaminu:
1) obejmuje zakres materiału, na podstawie którego opracowano zestaw zagadnień egzaminacyjnych przekazany do wiadomości studentom na początku ostatniego semestru lektoratu;
2) składa się z dwóch części:
a) wypowiedzi studenta na temat kierunku studiów, zainteresowań oraz zawodowych planów na przyszłość – część I,
b) odpowiedzi studenta na pytanie wylosowane w obecności egzaminujących – część II;
3) przewidywany czas wypowiedzi studenta wynosi do 5 minut.
5. Kryteria oceniania części ustnej egzaminu:
1) sprawność komunikacyjna;
2) zakres struktur leksykalno-gramatycznych;
3) poprawność struktur leksykalno-gramatycznych;
4) wymowa i intonacja;
5) płynność wypowiedzi.
6. Część pisemną egzaminu stanowi test egzaminacyjny opracowany przez pracowników Centrum Językowego w formie jednego, ogólnego egzaminu przeprowadzonego w tym samym terminie dla wszystkich studentów. Składa się on z następujących części ocenianych według wymienionej maksymalnej punktacji:
1) rozumienie ze słuchu – 20 pkt;
2) czytanie ze zrozumieniem – 20 pkt;
3) formy leksykalno-gramatyczne – 20 pkt;
4) umiejętność pisania – 10 pkt.
7. Kryteria oceniania części sprawdzającej umiejętność pisania:
1) treść;
2) forma;
3) bogactwo językowe;
4) poprawność językowa.
8. Przy ocenie egzaminu zastosowanie ma następująca punktacja:
Ilość punktów |
Ocena |
91 – 100 |
bardzo dobry |
81 – 90 |
dobry plus |
71 – 80 |
dobry |
61 – 70 |
dostateczny plus |
51 – 60 |
dostateczny |
9. Ocena z egzaminu jest oceną łączną za obie części egzaminu: ustną i pisemną.
10. Egzamin ustny odbywa się w ostatnim tygodniu semestru, w którym jest egzamin dla danego wydziału, poza zajęciami. Egzamin pisemny odbywa się w sesji.
Załącznik nr 2
Certyfikaty zwalniające z egzaminu kończącego lektorat uznawane przez Centrum Językowe
Politechniki Opolskiej
Uznanie innych certyfikatów, nie wymienionych poniżej, wymaga zgody Dyrektora Centrum Językowego.
Język angielski
Certyfikat |
Poziom wg standardów Rady Europy |
Wynik egzaminu |
Ocena SJO PO |
FCE First Certificate in English |
B2 |
A B C |
5 4 3 |
CAE Certificate in Advanced English |
C1 |
A, B, C |
5 |
CPE Certificate of Proficiency in English |
C2 |
A, B, C |
5 |
CELS Vantage Certificates in English Language Skills |
B2 |
pass with merit pass |
5 4 |
CELS Higher |
C1 |
|
5 |
IELTS International English Language Testing System |
B2 C1 C2 |
IELTS level 4-5 IELTS level 6-7 IELTS level 8-9 |
5 5 5 |
ELSA English Language Skills Assessment |
B2 C1 C2 |
|
5 5 5 |
TOEFL Test of English as a Foreign Language |
B2-C2 |
PBT 510-530 pkt 531- 677 pkt |
4 5 |
CBT 180-200 pkt 201-300 pkt |
4 5 |
||
IBT 87-90 pkt 91-120 pkt |
4 5 |
||
TELC The European Language Certificate |
B2 |
grade 1, grade 2 grade 3 grade 4 |
5 4 3 |
C1 |
|
5 |
|
AP Advanced Placement International |
B2 |
grade 2 grade 3 |
4 5 |
C1-C2 |
grade 4 grade 5 |
5 |
|
EFB English for Business |
B2-C2 |
level 2-4 |
5 |
BULATS Business Language Testing Service |
B2 |
ALTE level 3 |
70 pkt (zdana cz.pisemna) |
C1 |
ALTE level 4 |
||
C2 |
ALTE level 5 |
||
BEC Vantage Business English Certificate |
B2 |
pass with merit pass |
5 4 |
BEC Higher |
C1 |
|
5 |
TOEIC |
B2 |
820-990 |
5 |
785-819 |
4 |
||
700-784 |
3 |
Język niemiecki
Certyfikat |
Poziom wg standardów Rady Europy |
Wynik egzaminu |
Ocena SJO PO |
GDS Großes Deutsches Sprachdiplom |
C2 |
|
5 |
KDS Kleines Deutsches Sprachdiplom |
C1 |
|
5 |
Zentrale Oberstufenprüfung |
C2 |
|
5 |
Zentrale Mittelstufenprüfung |
C1 |
|
5 |
Österreichisches Sprachdiplom Mittelstufe |
B2 |
|
5 |
TELC The European Language Certificates |
B2 |
1-2 3 4 |
5 4 3 |
C1-C2 |
|
5 |
|
PWD Prüfung Wirtschaftsdeutsch International |
|
|
5 |
DWD Österreichisches Sprachdiplom Diplom Wirtschaftssprache Deutsch |
|
|
5 |
Test DaF |
|
średnia 4 ocen TDN równa lub większa od 4.0 |
5 |
|
średnia 4 ocen TDN mniejsza niż 4.0 |
5 |
|
DSH Deutsche Sprachprüfung für Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber |
|
|
5 |
ZDfB Zertifikat Deutsch für den Beruf |
|
|
ocena zgodna z certyfikatem |
Zertifikat Deutsch Plus |
|
|
ocena zgodna z certyfikatem |
DSD II Deutsches Sprachdiplom |
|
|
5 |
BULATS Business Language Testing Service |
B2 |
ALTE level 3: |
70 pkt (zdana cz.pisemna)
|
C1 |
ALTE level 4 |
||
C2 |
ALTE level 5 |